财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
书评:Finding the next Starbucks, 作者 Michael Moe,

周末,我对自己的投资组合进行了评估,不免额头冒汗:怎么有这么多缺胳膊少腿的公司的股票呢?

我不禁从书架上取出十多年前出版的这本英文书。我早就读过,但是显然没有仿效。我很快又读了一遍。此书评算是敦促自己:宁可死在高增长的泡沫中,也不要死在日薄西山的老企业的温柔乡!

此书讲的道理再也简单不过了。创新企业一般都意味着高速增长,而复合增长是很可怕的一个东西:一不小心,它就让你致富。作者分析了美国大量的高增长的企业的窃门。虽然不能一概而论,但是它们大都在科技,消费品,医药和互联网行业。而且,它们往往是轻资产型,因此低负债型企业。

作者也承认,创新企业当然意味着高风险,但是高回报率足以覆盖高风险。另外,有高增长率的公司一般都很贵,但是过几年就会显得超级便宜,所以它们的股价还会更贵。

如果你发现你投错了,怎么办?不要恋战。天下高增长的公司不少。这一点也跟巴菲特的立场吻合。巴菲特说,如果你发现你的船老是漏水,与其修修补补,不如换船。Should you find yourself in a chronically leaking boat, the energy devoted to changing vessels is likely to be more productive than patching leaks。

看来,投资创新企业和高增长的企业,首先是个态度问题。




话题:



0

推荐

张化桥

张化桥

1392篇文章 2年前更新

香港慢牛投资公司董事长。瑞士银行11年 (研究主管/投行副主管)。86-89年任职人行总行。五年(2001-05)"机构投资者"杂志评选的中国分析师第一名。

文章