财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
书评:The Emperor Far Away: Travels At The Edge of China. 可译为:《山高皇帝远:中国边疆游记》
 
作者:David Eimer, 英国《星期日电讯报》的驻京记者(2007-2012).
 
因为某种原因,这本英文书不会有大陆的中译本。可是,如果读书只是为了让自己爽一爽 (比如中国很伟大已经超过美国之类)或者藉以证实咱们已有的偏见的话,这本书你就不用读了。它处处会让中国读者不爽。
 
作者花了一年时间去新疆,西藏,云南,广西和东北旅游。也深入缅甸,泰国和老挝的金三角转了一圈。作者能讲中文,对中国的历史颇有研究。他不厌其烦地记载了旅游的细节,我从来没有读过一本中文书有这样详细。中国人写的书多以粗糙和简陋为特点。但此书作者所花的功夫是不得了的。旅途的险峻,劳顿和喜悦,历历在目。我也学了不少英文字句。
 
我花了一周时间,断断续续读完了这本书,感觉就象看了几部电影一样。很有些沉重,也学到了一些中国历史知识。有人说,历史书只不过是蹩脚的小说而已,在某些国家,这个问题比另外的国家更突出。我很认同此话。我相信 David Eimer 在书中穿插的中国历史也是某种程度上的蹩脚小说,不过,如果他能对沖我以前读过的另外的蹩脚小说,那就很值得了。
 
作者对中国人和中国官方的批评和讽刺几乎每章都有。有些地方中肯,有些就是偏见或错误。但是,我们如果动不动就说作者有敌意或別有用心,那就太可笑了。这本书很系统, 作为了解中国特别是边疆的历史和现状一个起点读物,还是不错的。
 
此书最精彩的內容是金三角历险记和四川省巴塘县的游记。不过,他对延边地区的分析最让我难忘。我想找机会去看看。
 
作者在旅游时结识一位同行的马先生。在人烟稀少的雨夜,卡车深陷泥潭。半夜时,他们终于到达青海与新疆接壤的花土沟镇。酒店都不肯接纳外国人入住。马先生很快就拋弃了作者。作者由此抒发了对中国社会和人情世故的中肯看法。作者说,我怎能责怪马先生呢?我在中国遇到过很多象他一样的老百姓,他们的命运都不是自己所能规划的。不管你喜不喜欢,事情该怎样就怎样。倒霉的事情居多:失业,減薪,受工伤或者祖辈传下来的宅基地被政府强征了,获赔甚少。中国是一个残酷而难以预测的地方。也难怪很多人只顾眼前:下顿饭,或下趟车。其它的事情都交给命运吧!
 
话题:



0

推荐

张化桥

张化桥

1392篇文章 2年前更新

香港慢牛投资公司董事长。瑞士银行11年 (研究主管/投行副主管)。86-89年任职人行总行。五年(2001-05)"机构投资者"杂志评选的中国分析师第一名。

文章