财新传媒
位置:博客 > 张化桥 > 欧美国家的两面三刀。

欧美国家的两面三刀。

多年来,当中国到亚、非、拉开拓市场、修桥修路、救助贫困时,欧美政府百般阻拦。比如,美国前国务卿 Rex Tillerson 就游说多国:不要掉进中国的陷阱。文章链接在后面。

现在,全世界突然发现中国贷款/赠款给世界上最穷的73个国家的数量为1040亿美元,比巴黎俱乐部的所有国家(涵盖所有的欧美发达国家)的贷款/赠款600亿美元更多。现在中国已经答应大幅削债,而发达国家还在拖延。

你猜这些国家现在怎么说?他们说,“但是中国买到了影响”!“中国的价值观跟这些国家不一致!” 他们还反复用委内瑞拉和斯里兰卡的两个例子:中国虽然巨亏,但是买到了影响。文章链接如下。

巴黎俱乐部是干什么的?是共同、一致对付欠款的穷国的平台。不恶毒吗?成员名单:

Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Israel, Italy, Japan, the Netherlands, Norway, the Russian Federation, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the United States of America.

http://t.cn/A6yFQm4H

http://t.cn/A6yFQm4Q


Tillerson to Latin America: Beware of China

It’s using economic leverage to pull the region into its orbit.

KRISHNADEV CALAMUR

FEBRUARY 3, 2018

5

more free articles

Subscribe Now

Chilean President Michelle Bachelet (center), Chinese Foreign Minister Wang Yi, and others pose for an official picture at China and the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) Forum, in Santiago, Chile, on January 22.XIMENA NAVARRO / COURTESY OF CHILEAN PRESIDENCY / HANDOUT / REUTERS

Rex Tillerson has made 18 foreign trips since he was confirmed as secretary of state on February 1, 2017: Only one them, a two-day visit to Mexico City early in his tenure, was south of the U.S. border.

Tillerson was back in Mexico City on Friday, the first stop in his first multi-country tour of Latin America and the Caribbean. But while U.S. officials were planning his trip, Chinese Foreign Minister Wang Yi met late last month in Chile with 33 members of the Community of Latin American and Caribbean States and invited them to become part of China’s Belt and Road Initiative, a massive infrastructure plan that aims to connect China to its Asian neighbors and farther afield. Chinese investment in these countries has gone beyond raw-material extraction to car manufacturing, tech, and telecoms.

China’s trade with and investment in the region deepened at around the time of the great recession of 2008. Between 2015 and 2019, it plans to invest $250 billion in direct investment in the region and about $500 billion in trade. It’s well on its way: China is already the largest trading partner of Argentina, Brazil, Chile, and Peru.

As I’ve previously written, countries in Africa, Asia, and Latin America have a hard time securing international financing because of poor governance, corruption, and their economic policies. But China goes to them, builds desperately needed roads, railways, and ports, and uses these new facilities to transport raw material to feed its growing economy and population. China is an attractive investor not only because it has a policy of non-interference in the domestic affairs of its partner countries but because its projects are completed at a speed that developing nations are unused to. More importantly, perhaps, it offers to finance these projects on easy terms. But there’s always a catch, Tillerson said Thursday at the University of Texas, his alma mater.

“China, as it does in emerging markets throughout the world, offers the appearance of an attractive path to development,” he said. “But in reality, this often involves trading short-term gains for long-term dependency.”





了解抗疫现场,参看财新“万博汇”:

推荐 5