财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

中国的贫困究竟有多么严重?

贫富差距究竟有多么残酷?

我在 LinkedIn 发表文章。

Shocking inequality in China.

Last week, China’s premier Li Keqiang shocked the nation by saying that 600 million people have a monthly income of under 1000 yuan (143 US dollars), without giving specifics. He did say, however, that that income was not enough to even pay rental in a mid-size city.

Analysts and commentators do not believe the figure. They slice it and dice it, coming up with all sorts of explanations. “Maybe the figure includes 200-300 million children? Maybe the retirees without a pension? Maybe they are mostly peasant farmers?”

I know Li did not lie, because close to one hundred of my fellow villagers including my brother’s family in Hubei Province are in that camp. Hubei is not the poorest in China. It is right in the middle of the pack.

The fact that the urbanites (even well-informed analysts) find it impossible to believe the figure shows how unequal China has become.

#economy

#china


话题:



0

推荐

张化桥

张化桥

1392篇文章 2年前更新

香港慢牛投资公司董事长。瑞士银行11年 (研究主管/投行副主管)。86-89年任职人行总行。五年(2001-05)"机构投资者"杂志评选的中国分析师第一名。

文章